【简说】
作者以咏物词见称于世,刻画新警而有所寄托。本词借写孤雁失群,孤独凄凉的情形,抒发出自己羁旅行役,飘泊潦倒的愁思,也暗含家国之痛的哀音。由于这首词喻意贴切深刻,描绘生动曲折,受到人们的称赞,作者也因本词而得“张孤雁”之号。孔行素《至正直记》说:“钱唐张叔夏……尝赋孤雁词,有‘写不成书,只寄得相思一点,’人皆称之曰‘张孤雁’。”其实,很多人称赏的“写不成书”两句,已开纤巧之端。倒是“残毡拥雪”、“长门夜悄”等意有所指的内容,不仅以孤雁比喻自己飘泊潦倒的生涯,还蕴含着国破家亡的哀思,是值得予以注意的。
月下笛
孤游万竹山①中,闲门落叶,愁思黯然,因动《黍离》之感。时寓甬东②积翠山舍。
万里孤云,清游渐远,故人何处。寒窗梦里,犹记经行旧时路。连昌约略无多柳,第一是、难听夜雨③。漫惊回凄悄,相看烛影,拥衾谁语④。张绪。归何暮。半零落,依依断桥鸥鹭。天涯倦旅⑤。此时心事良苦。只愁重洒西州泪,问杜曲、人家在否。恐翠袖、正天寒,犹倚梅花那树⑥。
【注释】
①万竹山:《赤城志》云:“万竹山在(天台)县西南四十五里。绝顶曰新罗,九峰回环,道极险隘。岭上丛薄敷秀,平旷幽窈,自成一村。薛左丞昂诗所谓;‘万竹源中数百家,重重流水绕桑麻’是也。”(《山中白云词》江昱注引)
②甬东:今浙江定海县。
③连昌:唐行宫名,高宗时所建,在今河南宜阳县西。宫中柳树很多。元稹有《连昌宫词》,写安史乱后行宫的荒凉残破。这里借指南宋故宫。约略:大概。这四句承上面述说故人星散,自己如孤云远游,如今在梦里还记得旧时的路途,只怕故宫柳树所余无几,故人远去,因此不能共在一室。同听夜雨(苏轼诗有“他年夜雨独伤神”之句)。
④惊回:梦醒。这三句是指醒来悄然无人,但见烛影摇曳,只好独自拥着被子,一言不发。这是照应上面“故人何处”之句,点出自己的孤独。
⑤张绪:字思曼,南齐时吴郡人,官至国子祭酒,风姿清雅。《南齐书》有传。南齐刘悛之为益州刺史,曾献蜀柳数株,枝条曼长如丝缕。武帝命植于灵和殿前,常叹尝云;‘此柳风流可爱似张绪当年。这里作者以张绪自比。天涯倦旅:指作者自己是个倦游之客。郑思肖说张炎“三十年汗漫数千里。”(《山中白云词序》)这五句是说如今自己倦游客中,追溯那次回到沦亡后的临安,只见西湖断桥上的鸥鹭也零落无几,对人依依不舍。一念及此,情何以堪!
⑥西州泪:指晋羊昙于谢安死后洒泪不入西州城门。杜曲:在唐长安城南,因杜氏世
居于此,故名。是当时名胜之地。这里借指故都临安的游览胜地。翠袖:指隐居的故人。杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”这四句是说旧地重游,慨恨良深,就不知故人还在否?“犹倚梅花那树,”是对故人的节操表示钦佩。
【简说】
小序指出作者是因孤游愁思而“动《黍离》之感”,也即起故国之思。作者的故乡临安是南宋旧都。他在“寒窗梦里”、“天涯倦旅”都频频忆念那故宫杨柳、断桥鸥鹭;当然,他更不能忘怀的是那独倚寒梅的遗民。
清平乐
候蛩①凄断。人语西风岸。月落沙平江似练②。望尽芦花无雁③。暗教愁损兰成④,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声。
【注释】
①候蛩(qióng穷):指蟋蟀。
②江似练:形容江平如白绸带子。谢眺《晚登三山还望京邑》诗,中有“澄江静如练,余霞散成绮”之句。
③秋日归雁多栖宿于沙滩芦花之中,说“望尽芦花无雁”,是用“雁足传书”事,无雁即无音书,即不知北方故人近况。
④兰成:庾信,字子山,小字兰成。梁朝诗人,后出使化周被扣,留在北方。
【简说】
作者在《南楼令》中说:“风雨怯殊乡。梧桐又小窗。甚秋声、今夜偏长。”这也是说秋声使他感触无限。而“芦花无雁”,暗指北方故人杳无音讯,这也就是他感慨的原因。
清平乐
采芳人杳①。顿觉游情少。客里看春多草草②。总被诗愁分了。去年燕子天涯。今年燕子谁家③。三月休听夜雨,如今不是催花④。
【注释】
①采芳:采花。杳:不见踪影,即无人。
②草草
:马虎。
③谁家:何处。这两句是说自己如同燕子般漂泊不定。
④这两句是说休听暮春三月雨打繁花之声,如今已不是初春催花开放的时节了。