同时,他们也将这汉语拼音教给了崇文馆的孩子。
面对新奇的教学方式,这些孩子比大儒接受起来还要顺畅。
如今很多时候,大儒们遇到不能肯定的拼音,还会去和这些学生们讨论。
尤其是李丽质和长孙思怡,更是成为了这方面的权威。
包括孔颖达和李纲在内的大儒都会去向两人请教问题。
刚开始的时候,一切还算顺利,但是这两天孔颖达和李纲却是遇到了不小的问题。
这时,他们想起了之前李佑给他们提到的那个短期解决的办法。
然而两个人在各类典籍中,翻看了一天,都没有找到一篇合适的文章。
终于这个时候,孔颖达便想起了他们在离开楚王府的时候,李佑留给二人的那篇文章。
打开之后,孔颖达便后悔了。
他后悔为什么没有早一点拿出来看看,而是选择了盲目的自信。
李佑的这篇文章,孔颖达并不陌生。
这是一篇经过了注音的《千字文》。
千字文,在南北朝时期梁武帝命令梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂的,是一篇由一千个汉字组成的韵文。
全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。
千字文乃是专门为幼童启蒙所著,是专门用于启蒙的识字课本。
其中所选取的一千个字,基本也都是现在常用字。
不过千字文虽然在乡野传播极为广泛,但是在崇文馆却是不用的。
因为就孔颖达等人看来,这篇千字文越看越是尴尬。
前半部分还好,用字没有多大顾虑。到后半部分,对词汇的运用就渐渐地失控了。
像什么“坚持雅操,好爵自縻”。
“雅操”靠“坚持”的吗?
用“坚守”好不好?
“好爵”又是什么爵?
“显爵、名爵”是不是意义更为明显。
类似这样的例子还有很多。
比如说“省躬讥诫,宠增抗极”,“欣奏累遣,戚谢欢招”,这些都是极为别扭的字句组合,导致这些句子感觉都是似通非通的。
虽说古文多独字的词汇,操纵的空间大些,运用更灵活些,但语言运用那也是有绳墨尺度的。
孔颖达自命读遍了南北朝古文也没有看到这样的词语组织方式。
古文词汇也有古文的组织运用法则,不能随意越界、随意拼凑的。
很显然这都是周侍郎的无奈之举。
对于周侍郎,孔颖达不会去多说什么。
梁武帝给他的字就这么多,他能做到这样已经是惊世骇俗了。
正是因为这样的原因,在孔颖达的心中根本没有想到这一篇千字文。
但是现在,抛开它的文学性,而将这篇文字当作一个缩减版的字典来看却是再合适不过了。
孔颖达顿时倒抽了一口凉气,他想起来,李佑说过他那里还有两篇差不多的文章。
一时间,孔颖达觉得他们现在做的就是在浪费时间,编撰字典这件事哪里少得了楚王李佑。
想到这里,怀着无比的激动,孔颖达到了楚王府。
然而在说明来意之后,楚王却将他拒之门外,连带着说好的两篇文章也没有给他。
百般无奈之下,孔颖达选择了进宫,他要找皇帝为自己撑腰。