屌丝文学

屌丝文学>一个普通人怎么靠股票赚到100万 > 台词错误琐议(第1页)

台词错误琐议(第1页)

潘君所在剧团要排《赵氏孤儿》,他递给我一张字条,上写“自古君制于臣,未闻臣制于君”。又让我作解。这是戏中的一句台词,我看了后感到语句有错,问他抄对了没有,他说原剧本就是这样。随后我请戴君帮我查找该句出处。戴君告诉我《东周列国志》第五十回写道:“灵公忿然作色曰:‘自古臣制于君,不闻君制于臣。’”至此,才弄清是原剧本的错误。

这句话,按句式说,在古汉语里属被动表示法,即现代汉语的被动句。“于”是虚词、介词。这句话的意思是,自古都是臣被君(王)制约、制服,而不是君主被臣子制约、制服。可见,这句台词已被念错了几十年。

在我们戏曲舞台上常常出现念错唱错台词的事情。像上面的情况属于极少数,大多数是演员(包括导演、教唱老师)唱错了。下面我们就说说这个问题。

秦腔《白蛇传》中白素贞说:“我有千年功行。”这里的“行”

应念“hang”,是“道行”之意。但很多人念成了“xing”。再如“西湖山水还依旧”的“还”字,应念“hai”,是仍然、照常的意思,不能唱成“huan”,成了归还、还手之意。《烙碗计》中定生唱“前院里扫地冻得浑身打战”,把“得”字的“de”音唱成“di”音。

《智取威虎山》小常宝唱“座山雕杀我祖母掳走爹娘”,把“掳”字的“lu”,唱成“lue”。《黄鹤楼》赵云唱“曹操威武下江南,你国闻言胆战惊”的“惊”,本应是“jing(去声)”音,唱成“jing(平声)”音。《窦娥冤》蔡婆婆唱:“媳妇不必多忧虑”的“必”字,“bi(入声)”唱成“bi(去声)”音。如此等等,还不少,就不多说了。

在戏曲台词里,还有一些字其音不同,唱念时就不一样。比如“血”字,有两种读音:xie、xue。《沙家浜》阿庆嫂说:“牙也打出血来了。”“血”读“xie(歇)”音。《红灯记》李铁梅说:“血海深仇一定要报。”这里的“血”读“xue(雪)”音。《智取威虎山》杨子荣唱:“血债要用血来偿。”前一个“血”字读“xue(雪)”

音,后一个“血”读“xie(歇)”音。《红灯记》李铁梅唱:“讨血债要血偿”也是一样。然而,在舞台上,有些人却不分A、B、C,一个音唱到底。请你听听现在还在演唱的老本《杨门女将》,佘太君唱:“杨门的血仇要用血来偿”,其中的“血”字仍然是一道汤。

我们汉语里,有些字有古、今读法之区别,如秦腔《京兆画眉》,京兆尹念上场引子:“官高二千石。”“石”字是容量单位,十斗是一石。当时饰京兆尹的演员把“石”字念成“担”的音。范紫东先生纠正说,“石”在这里应念“shi(实)”,这是古音,过去还没有“担”这个音,这是今音,才念“dan(担)”。

《打神告庙》《屠夫状元》《三请樊梨花》《窦娥冤》等剧目中,都有“盟誓”这个词,而且在一个戏中还不止一次地出现,但许多演员念唱时一口一个“盟”“meng(萌)”誓,让人听了浑身不舒服。这里的“盟”字应该念“ming(明)”。这叫“古读”,也叫“旧读”。当然,这个词若是在现代语境中,就不一定非要这样了。

古人为了区别一个词的两种不同词性,往往从语音上加以区分,如“衣”,作为名词时读“yi(一)”,作为动词时读“yi(异)”。

如“衣素衣”,前一个“衣”是动词,穿的意思。后一个“衣”是名词,白色的衣服。“衣素衣”即穿着白色的衣服。《周仁回府》中周仁唱:“等哥哥大功成衣锦还乡。”这个“衣”字就是动词,穿着锦绣的衣裳之意。但有的人唱成“锦衣还乡”了,这就损伤了原意。

这种情况叫“读破”,也叫“破读”,就是同一个字形因意义不同而有两个或几个读音的时候,不按照习惯上最通常的读音来读,也就是最通常的读音之外的读音。例如:“王”字,在《项羽列传》中:“诸王先入咸阳者王之”,这里的后一个“王”字读“wang(旺)”,由名词变作动词。再如《敕勒川》:“风吹草低见牛羊”

的“见”,不读“jian(建)”,而读“xian(现)”。还有“省”:俭省“sheng”、反省“xing(醒)”;“和”:和“he”谐、和“huo”面、和“hu(胡)”了(打麻将);“长”:长“zhang(掌)”幼、长“chang(尝)”短;“称”:称“cheng(乘)”

谓、称“chen(趁)”职,等等。这些词语也不可避免地常常反映在舞台上。

对于舞台上出现的错误,有几种情况,有编剧的,有排导的,有演员的,而以演员最普遍。关于舞台上念错词的问题,艺术家们十分重视。行内人常讲“一口定乾坤”“一字千金”,就是要求演员一口将字音念准,不能有丝毫马虎,不能“倒字飘音”,更不能念错,要严格遵守“四呼五音”行事,如果出现差错,便视为丑事。许多戏曲大师都特别重视“字正”。梅兰芳演《抗金兵》饰梁红玉,唱到“拂金风零玉露已过中秋”,“秋”字应很快用“七攸”二字切成,形成一个完整的“秋”音,然后再往下行腔,由于一时大意,出口时未张开嘴,直到字尾收音时才放出“攸”音。他当时就感到很不好受,后来还常常提及此事,以为警戒。从此小事可以看出,艺术家在事业上一丝不苟、严肃认真的态度,我们当引以为鉴,努力提高艺术质量。

(说明:本文所举字例均无四声标号,因普通话四声与关中话声调有区别,请读者用关中话四声念读)

已完结热门小说推荐

最新标签