也许大概可能就是它吧。
而“庐山学院”,则大概率是南宋年间,朱熹主持重建过的“白鹿洞书院”。
白鹿洞书院位于江西九江庐山五老峰南麓,始建于南唐升元四年(公元940年)。
至于这个最令人无语的,听起来仿佛阿兹特克、古埃及的“太阳神庙”。
则大概率是如今北京城东郊的“日坛”。
最后,还有“鞭策之威”与“弩箭”这俩过分奇葩的科技名称。
前者,其实是明代张居正“一条鞭法”的鬼畜翻译,后者则大概率是“万箭齐发”的鬼畜翻译。
于是乎《帝国时代4》的糟糕中文翻译,又引申出了一个新问题。
那就是《帝国时代4》的配音。
因为《帝国时代4》的配音又双叒叕不说人话了。
“给大家听好”
“你想攻击谁”
“我已做好ki行准备”
“精气足冷屁”
“骑(qi)马骑(ji)”
“拿起厕所”
于是,《帝国时代4》的玩家们,又像《帝国时代3重置版》一样分成了两派。
一派认为这是“古汉语”配音,另一派则认为这是老外他妈的瞎配的。
不过,《帝国时代3重置版》随着新版本新配音的更新。
配音变成了字正腔圆的普通话。
认为这是老外他妈的瞎配派获得了最终胜利。
不过,由于《帝国时代4》的配音始终没改。
于是双方就始终分不出胜负来。
从回忆中缓过神来。
冯启明继续向下拉着评论。
就在“哎呀,《帝国时代4》这个谣言算是破产了,接下来又轮到哪款游戏薄纱《曙光:重建文明》了”这条评论即将消失在屏幕的刹那,一条弹窗广告弹了出来。
“加入世界顶级的玩家群体,体验最激烈的即时战略游戏!”
“世界最好的即时战略游戏,玻璃渣最新力作《魔兽争霸3》,11月29日正式发售。”
随着广告词一同弹出的,是一个冯启明熟悉得不能熟悉的logo,以及一个前世熟悉得不能再熟悉的角色。
《魔兽争霸3》中库尔提拉斯的大孝女——吉安娜。
看到这里,冯启明突然一惊,随后猛拍自己的脑袋。
“我怎么把它给忘了啊!”
喜欢重生抄袭做游戏,哪有原创来得爽请大家收藏:(www。630zww。com)重生抄袭做游戏,哪有原创来得爽【630中文网】更新速度全网最快。