王曰:“呜呼!封,汝念哉!今民将在祗遹乃文考,绍闻衣德言。往敷求于殷先哲王用保乂民,汝丕远惟商耈成人宅心知训。别求闻由古先哲王用康保民。宏于天,若德裕乃身,不废在王命’!”
王曰:“呜呼!小子封,恫瘝乃身,敬哉!天畏棐忱;民情大可见,小人难保。往尽乃心,无康好逸豫,乃其乂民。我闻曰:‘怨不在大,亦不在小;惠不惠,懋不懋。’已!汝惟小子,乃服惟宏,王应保殷民,亦惟助王宅天命,作新民。”
王曰:“呜呼!封,敬明乃罚。人有小罪,非眚,乃惟终自作不典;式尔,有厥罪小,乃不可不杀。乃有大罪,非终,乃惟眚灾;适尔,既道极厥辜,时乃不可杀。”
王曰:“呜呼!封,有叙时,乃大明服,惟民其敕懋和。若有疾,惟民其毕弃咎;若保赤子,惟民其康乂。
“非汝封刑人杀人,无或刑人杀人。非汝封又曰劓刵人,无或鼻刵人。”
王曰:“外事,汝陈时臬司师,兹殷罚有伦。”又曰:“要囚,服念五六日至于旬时叙,丕蔽要囚。”
王曰:“汝陈时臬事罚。蔽殷彝,用其义刑义杀,勿庸以次汝封。乃汝尽逊曰时叙,惟曰未有逊事。已!汝惟小子,未其有若汝封之心,朕心朕德,惟乃知。
“凡民自得罪:寇攘奸宄,杀越人于货,暋不畏死,罔弗憝。”
王曰:“封,元恶大憝,矧惟不孝不友。子弗祗服厥父事,大伤厥考心;于父不能字厥子,乃疾厥子;于弟弗念天显,乃弗克恭厥兄;兄亦不念鞠子哀,大不友于弟。惟吊兹,不于我政人得罪,天惟与我民彝大泯乱。曰:乃其速由文王作罚,刑兹无赦。
“不率大戛,矧惟外庶子、训人,惟厥正人,越小臣、诸节。乃别播敷,造民大誉,弗念弗庸,瘝厥君,时乃引恶,惟朕憝。已!汝乃其速由兹义率杀。
“亦惟君惟长,不能厥家人越厥小臣、外正;惟威惟虐,大放王命,乃非德用乂。
“汝亦罔不克敬典,乃由裕民,惟文王之敬忌。乃裕民曰:‘我惟有及。’则予一人以怿。”
王曰:“封,爽惟民迪吉康,我时其惟殷先哲王
德,用康乂民作求。矧今民罔迪,不适;不迪,则罔政在厥邦。”
王曰:“封,予惟不可不监,告汝德之说于罚之行。今惟民不静,未戾厥心,迪屡未同,爽惟天其罚殛我,我其不怨。惟厥罪无在大,亦无在多,矧曰其尚显闻于天?”
王曰:“呜呼!封,敬哉!无作怨,勿用非谋非彝蔽时忱。丕则敏德,用康乃心,顾乃德,远乃猷,裕乃心。民宁,不汝瑕殄。”
王曰:“呜呼!肆!汝小子封。惟命不于常,汝念哉!无我殄享,明乃服命,高乃听,用康乂民。”
王若曰:“往哉!封,勿替敬,典听朕告,汝乃以殷民世享。”
【注释】
①康诰:本篇是周公对康叔的告诫之辞。康叔,是武王同母少弟。周公率军平定叛乱之后,把原武庚封地及殷遗
民封给康叔,立为卫君,居住在黄河和淇水之间殷的旧地上。
②三月:指成王四年的三月,这年封建卫侯。哉:始。生魄:月出三日成魄,指初出的月亮才现光明。此指农历初三。
③基:谋划。新大邑:指国都。
④和:同心。
⑤侯:王畿外五百里内为侯服。甸:侯服外五百里内为甸服。男:甸服外五百里内为男服。邦:指诸侯国。采:男服外五百里内为采服。卫:采服外五百里内为卫服。百工:百官。播民:流散的臣民。
⑥士:通“事”,服务。
⑦勤:慰劳。
⑧洪:代替(成王)。治:治理国家之道。
⑨王:指周公。若:这样。
⑩孟侯:诸侯之长,指康叔。
其:之。
封:康叔名封。
丕:伟大。显:英明。考:父亲。
克:能。明德:崇尚德教。
庸庸:任用有用的人。
祗祗(zhī):敬重可敬的人。
威威:威慑应当威慑的人。
显民:彰显于民众之中。