谒(yè):禀告。
南郊:邑南七里(“七”取夏之数)。
庆:赐。
欣说(yuè):欣喜高兴。说,高兴。这个意义后来写作“悦”。
乐师:即小乐正,乐官之副职。
太尉:官名,秦没置,负责军事。赞杰俊:向上禀告举荐有才能的人。赞,禀告,这里有举荐的意思。
遂:进。贤良:指有德行的人。
举:举荐。长(ɡ)大:指形貌高大的人。
行爵:封爵。出禄:给予俸禄。
当(dànɡ):相当。
继长增高:这句是指草木生长繁茂。
无:通“毋”。不要。隳(huī):毁坏。
土功:指土木建筑。
(chī):细葛布。这里用作动词,指穿细葛布做的衣服。
野虞:主管山林的官吏。
劳(lào)农:勉励农耕。劝:鼓励。
时:指农时。
司徒:九卿之一,主管教化。循行:巡视。县鄙:二干五百家为县,五百家为鄙。这里泛指天子领地之内。
勉作:努力耕作。
伏:藏。都:指国都。
升:献。
以彘尝麦:就着猪肉品尝麦子。
糜草:即葶苈,一年生草本药用植物。
麦秋:麦子成熟的季节。五谷各以其生为春,以成为秋。
薄刑:轻微的刑罚。
出:指释放。轻系(jì):指不够判刑的犯人。
献茧:指后妃献茧于天子,报告蚕事结束。
茧税:指蚕民收获蚕茧所应交纳的税。
以桑为均:这句意思是茧税应按桑的多少来均分,桑多多交税,桑少少交税。
如一:依照同样的标准。
给(jǐ):供给。郊庙:郊指祭天,庙指祭祖。祭服:祭祀时穿的礼服。
酎(zhòu):春天酿的醇酒。
行之是令:实行应在这个月实行的政令。
至三旬:指十日一次,三旬降三次。
苦雨:指伤害庄稼的秋雨。数(shuò):屡次。
滋:长。