①落日熔金:落日的颜色好象熔化的黄金。廖世美《好事近》词:“落日水熔金。”辛弃疾《西江月》:“一川落日熔金。”
②合璧:象璧玉一样合成一块。江淹杂体诗《拟僧惠休怨别》。“日暮碧云合,佳人殊未来。”
③吹梅笛怨:指曲中有《梅花落》的调子。
④元宵:正月十五夜。
⑤次第:接着,转眼。
⑧谢:辞谢。这句说谢绝友人的邀请。
⑦中州:河南是古代九州的中心,故称中州,这里指北宋汴京。
⑧闺门:内室之门,借指女子。
⑨三五:指元宵节。
⑩铺翠冠儿:妆饰着翠羽的女人帽子。
捻金雪柳:元宵节女子头上的装饰。《宣和遗事》:“少刻京师民有似雪浪,尽头上戴着玉梅、雪柳、闹蛾儿,直到鳌山下看灯。”陈元靓《岁时广记·十一》引《岁时杂记》:“又卖玉梅、雪梅、雪柳、菩提叶及蛾蜂儿等,皆缯楮为之。”
簇带:妆扮之意。济楚:齐整。
风鬟霜鬓:发髻蓬乱。这是说无心修饰打扮。
怕见:怕得,懒得。
【简说】
张端义《贵耳集》说,李清照“南渡以来,常怀京洛旧事。晚年赋元宵《永遇乐》词云:‘落日熔金,暮云合璧’,已自工致。至于‘染柳烟轻,吹梅笛怨,春意知几许,’气象更好。后迭云:‘于今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去,’皆以寻常语言度入音律,炼句精巧则易,平淡入妙者难。
本词通过不堪回首忆当年的心情,诉述了作者对中原沦丧的哀痛。以昔年汴京的繁华热闹来对照目前的孤寂,使人不仅叹服其字句之工,还能进一步理解作者沉痛的心情。
武陵春春晚
风住尘香花已尽①,日晚倦梳头。物是人非事事休。欲语泪先流。闻说双溪②春尚好;也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟③。载不动、许多愁。
【注释】
①尘香:花落在地,连尘土都沾到香气。
②双溪:水名,在今浙江金华县丽泽祠前。由永康、东阳两港之水流到金华城东南后并入婺江,在两水交汇处的一段名叫双溪。
③舴艋(zhàměnɡ诈猛)舟:小船。张志和《渔父》词:“钓台渔父褐为裘,两两三三舴艋舟。”
【简说】
在这首词中,处处流露出徐缓顿挫、回荡不尽的韵味。对着异乡的春晚,这位女词人只觉得心情沉重而毫无欢乐之感;活跃的春日景象,也曾激起她泛舟出游的意兴,但刹那间就又被深沉的忧伤所淹没了。
作者运用三组口语词:“闻说”、“也拟”、“只恐”,曲折地反映出她那种极难以笔墨形容的内心活动。此外,词中还运用了极其鲜明而形象的比拟:“只恐双溪舴艋舟。载不动、许多愁。”使得作者在环境压力下所产生的不能明言、难以排遣的身世之悲、
飘零之痛得到了深刻的表达。这种通俗而又自然的比拟,曾引起后世文人的注意和学习。如《西厢记》第四本第三段的“遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?”也是通过同样的描写手段,刻划出长亭送别时崔莺莺的无限愁绪。
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚①。乍暖还寒时候,最难将息②。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识③。满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘。守著窗儿,独自怎生④得黑。梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第⑤,怎一个、愁字了得。
【注释】
①戚戚:忧愁的样子。
②将息:将养休息。
③雁过也:赵嘏《寒塘》诗:“乡心正无限,一雁度南楼。”这是说雁过伤客心。吴均《赠杜容成》诗:“一燕海上来,一燕高堂息,一朝相逢遇,依然旧相识。”这是说两燕相逢曾相识。这三句是说正当伤心时,有雁儿飞过,原来是去年曾飞来过的旧相识。
④怎生:怎样。生是语助词。
⑤这次第:这些经历情况。