屌丝文学

屌丝文学>春秋左传的作者是谁 > 第49章 左传 庄公元年三十二年1(第5页)

第49章 左传 庄公元年三十二年1(第5页)

蔡哀侯由于莘地战场被俘,在楚文王面前赞美息妫。楚文王到息国,设宴款待息侯而加以袭杀,灭了息国。他把息妫带回楚国,生了堵敖和成王。息妫没有主动说过话,楚文王问她,她回答说:“我一个女人,伺候两个丈夫,如果不能死,又能说什么?”楚文王由于蔡侯的原因才灭了息国,于是再进攻蔡国。秋七月,楚军进入蔡国。

君子说:“《商书》所说的‘恶的蔓延,如同火的燎原,不可以靠近,难道还可以扑灭?’恐怕就像蔡哀侯吧!”

冬,单伯和齐桓公、宋桓公、卫惠公、郑厉公在鄄地会见,这是因为宋国顺服的原因。

庄公十五年

【原文】

十五年春,复会焉,齐始霸也。秋,诸侯为宋伐郳。郑人间之而侵宋。

【译文】

十五年春季,齐桓公、宋桓公、陈宣公、卫惠公、郑厉公再次在鄄地会见,齐国开始称霸。秋季,各诸侯为宋国而攻打郳国。郑国人借势攻打宋国。

庄公十六年

【原文】

十六年夏,诸侯伐郑,宋故也。

郑伯自栎入,缓告于楚。秋,楚伐郑,及栎,为不礼故也。

郑伯治与于雍纠之乱者。九月,杀公子阏,刖强钅且。公父定叔出奔卫。三年而复之,曰:“不可使共叔无后于郑。”使以十月入,曰:“良月也,就盈数焉。”君子谓:“强钅且不能卫其足。”

冬,同盟于幽,郑成也。

王使虢公命曲沃伯以一军为晋侯。初,晋武公伐夷,执夷诡诸。*为国请而免之。既而弗报。故子国作乱,谓晋人曰:“与我伐夷而取其地。”遂以晋师伐夷,杀夷诡诸。周公忌父出奔虢。惠王立而复之。

【译文】

十六年夏季,各诸侯攻打郑国,这是为了郑国侵袭宋国的原因。

郑厉公从栎地

回到国都,没有及时通知楚国。秋季,楚国进攻郑国,到达栎地,这是为了报复郑国对楚国不礼貌的缘故。

郑厉公惩罚参与雍纠之乱的人。九月,杀死了公子阏。砍去强钅且的两脚。公父定叔逃亡到卫国。过了三年,郑厉公又允许他回国,说:“不能让共叔在郑国的后代没有禄位。”让他在十月回到国内,说:“这是吉利月份,十是个满数呢。”

君子认为:“强钅且不能保住他的两脚。”

冬季,鲁庄公和齐桓公、宋桓公、陈宣公、卫惠公、郑厉公、许穆公、滑伯、滕子在幽地联合结盟,这是为了对郑国讲和。周天子派虢公命令曲沃伯建立一军,做晋国国君。当初,晋武公进攻夷地,俘虏了夷诡诸。*为国为他请求而赦免了他。后来夷诡诸并不谢恩,所以子国作乱,对晋人说:“和我一起进攻夷地而占领它的土地。”就带着晋**队攻打夷地,杀死了夷诡诸。周公忌父逃跑到虢国。到周惠王时又立他为君而恢复了夷地。

庄公十七年

【原文】

十七年春,齐人执郑詹,郑不朝也。

夏,遂因氏,颌氏、工娄氏、须遂氏飨齐戍,醉而杀之,齐人歼焉。

【译文】

十七年春季,齐国人抓住郑詹,这是因为郑国不去朝见齐国。

夏季,遂国的因氏、颌氏、工娄氏、须遂氏用酒食款待在遂国戍守的齐军,使他们喝醉以后杀了他们。齐国人把因氏四族全部杀尽。

(本章完)

已完结热门小说推荐

最新标签